(English version follows)
Je ne sais pas exactement quand j’ai commencé à utiliser Duolingo pour apprendre le français. Mais, je sais que maintenant, j'ai un "streak" de 2 968 jours, j'utilise donc Duo tous les jours depuis huit ans.
Je me demande cependant si Duolingo m'aide réellement à apprendre le français. Au début, j'aurais dit que oui. Maintenant, je n'en suis plus si certaine. Duo est devenu une habitude, quelque chose que je fais parce que je l’ai (presque) toujours fait. Je voudrais arrêter.
Quand j’atteindrai les 3 000 jours, j’arrêterai !
Mais pour l’instant, examinons si oui ou non, Duolingo nous aide vraiment à apprendre une langue (comme le français).
Duolingo, qu'est-ce que c'est ?
Peut-être ne connaissez-vous pas bien Duolingo : en résumé, c'est une appli qui prétend rendre le monde entier polyglotte. Moi, j'utilise la version gratuite, mais il est possible de payer si vous le souhaitez.
Les phrases que vous apprendrez avec Duo sont souvent très bizarres.
Quand vous utilisez “Duo”, il y a de petites leçons sur un thème et de la grammaire. Le problème est que les leçons ne sont pas vraiment utiles. Les phrases que vous apprendrez avec Duo sont souvent très bizarres.
Je me souviens que, quand j'ai commencé, il y avait plein de phrases sur les baleines. Une de mes amies s’est même plaint qu'elle ne pouvait pas répondre lors d'une conversation du quotidien, elle ne pouvait parler que de baleines.
Utiliser Duo
Moi, je connaissais déjà un peu de français. J'avais pris un cours à l'université et j'ai suivi un cours d'immersion à l'Alliance française. Quelques mois après avoir utilisé Duo, j'ai passé un examen de placement à l'Alliance et, étonnement, j'avais le niveau B1, un bon niveau.
Mais, en fait, ce n’était pas vraiment le cas. Je crois que le prof qui m'a fait passer l'examen pensait que j'étais plus avancée que je ne l’étais, parce que j'avais compris la construction : "il faut que + subjonctif." Lors d’une de mes premières leçons de Duo, l’application s'est concentrée sur "il faut que." Oui, pas des basiques, le subjonctif et les baleines !
Il y avait beaucoup de trous dans ma compréhension du français. Par exemple, je n'ai pas compris "du" ou "au," parce que Duo n'explique pas la grammaire comme cela.
Comme vous n'écoutez pas une conversation réelle quand vous utilisez Duo, il est vraiment difficile d'améliorer votre compréhension orale. Et oubliez l’idée même d’améliorer votre expression, avec Duo c’est presque impossible.
Et après presque 3 000 jours
Bon. Pourquoi je continue d'utiliser Duo alors ? Pourquoi j'ai passé huit ans de ma vie avec cette appli ? Évidemment, ce n'est pas complètement inutile. J'ai appris plusieurs mots et parfois, c'est bien pour pratiquer.
Mais, je suis certaine que si je continue d'utiliser Duo parce qu'il est conçu pour créer une dépendance. Oui. J'ai fini le cours de français de Duo il y a plusieurs années. J'ai pensé, super, je peux étudier une autre langue, comme le gallois.
Un jour, il m'a écrit ! : “Oh, en fait, on a changé le cours ! Il y en a plus !"
L'appli continue d'ajouter des trucs. Maintenant, il y a des ligues, il faut gagner suffisamment de points “XP” ou vous risquez de chuter d’un niveau. Il y a des "quêtes" — si vous complétez 30, 40, 45 quêtes par mois, vous gagnez ... je ne sais pas quoi exactement. Mais je sens que je dois compléter des quêtes.
Et si vous complétez les quêtes, le mois prochain, il y aura de plus à faire. La ligne d'arrivée s'éloigne de plus en plus.
Pendant tout ce temps, mon français, s'est-il amélioré ? Oui, mais je crois que ce n’est pas grâce à Duo. J'ai passé le DELF B2 (plus sur ce sujet plus tard). Je peux parler avec mon mari en français et, plus important, avec les gens que je ne connais pas. Je peux comprendre les podcasts en français (pour la plupart). Mon français est meilleur, mais je doute que je puisse remercier Duo pour ça.
J'ai pris des cours, j'ai voyagé en France, j'ai épousé un Français. J'ai trouvé des moyens d'intégrer la langue française dans ma vie, et c'est ce qui a amélioré mes compétences linguistiques.
Donc, je me suis fixé un objectif : dans 32 jours, quand mon "streak" atteindra 3 000 jours, je vais quitter l'appli. Je vais supprimer Duo de mon portable et ne jamais regarder en arrière.
English
I don't know exactly when I started using Duolingo to learn French. But I do know that now I have a streak of 2,968 days, so I've used Duo every single day for the past eight years.
I wonder if Duolingo is actually helping me learn French. At first, I would have said yes. Now I'm not so sure. I think Duo has become a habit, something I do because I've (almost) always done it. I want to stop.
When I reach 3,000 days, I'll stop!
For now, let's see if Duolingo really helps you learn a language (like French).
What is Duolingo?
Maybe you're not familiar with Duolingo. In a nutshell, it's an app that claims to teach people languages. I use the free version, but you can pay for it if you want.
The sentences you learn with Duo are often very weird.
When you use Duo, there are little lessons on a theme, that include a tiny bit of grammar. But there's a problem. The lessons aren't really useful. The sentences you learn with Duo are often very weird.
I remember when I started, there were lots of sentences about whales. One of my friends complained that she couldn't carry on an everyday conversation, but she could talk about whales.
Using Duo
I already knew a little French when I started with Duo. I had taken a university course and an immersion course at L'Alliance Française. After a few months of using Duo, I took a placement exam at L'Alliance and, surprisingly, I had a B1 level.
But not really. I think the teacher who gave me the exam thought I was more advanced because I understood the construction "il faut que + subjunctive." You see, one of Duo's first lessons focused on "il faut que." Yes. Not basics. The subjunctive and whales.
There were a lot of holes in my understanding of French. For example, I didn't understand "du" or "au," because Duo doesn't explain grammar like that.
Because you're not listening to a real conversation when you use Duo, it's really hard to improve your listening comprehension. And, forget the very idea of improving your oral expression, with Duo it's almost impossible.
And after almost 3,000 days
So... Why am I still using Duo? Why have I spent eight years of my life with it?
Obviously, it's not completely useless. I've learned a bunch of words and sometimes it's good to practice.
But I'm sure I continue using Duo because it's designed to be addictive. Yes. I finished the French Duo course several years ago. I thought, great, I can study another language, like Welsh.
One day, Duo wrote to me! Oh, actually, we've changed the course! There's more!
And the app keeps adding stuff. Now there are leagues, you have to earn enough XP points or you risk dropping a level. There are "quests" - if you complete 30, 40, 45 quests a month, you earn ... I don't know exactly. But I feel like I have to complete the quests.
And if you complete the quests, well, next month there will be more to do. The finish line gets further and further away.
In all this time, has my French improved? Yes, but I don't think it's because of Duo. I earned the DELF B2 (more on that later). I can speak with my husband in French and, more importantly, with people I don't know. I can understand French podcasts (for the most part). My French is better, but I doubt I can thank Duo for that.
I've taken classes, I've traveled to France, I married someone French. I've found ways to integrate the French language into my life, and that is what has made my language skills better.
So I set myself a goal: In 32 days, when my "streak" reaches 3,000 days, I'm going to quit the app. I'm going to delete Duo from my phone and never look back.
Written by: Amy Freeman
French edited by: Aléric Flair and Frédéric Amat
Je suis témoin : la rapidité d'Amy sur les épreuves Duolingo est impressionnante, on dirait un gamer-pro.
Parfois, c'est la première chose qu'elle fait le matin, et la dernière avant d'éteindre son portable le soir.
Moi, j'ai dû tenir deux semaines sur Duolingo, je n'ai pas eu le temps d'être accro.